Stella Matutina

Accueil

Tableau de tous les concerts Concert suivant Concert précédent

 

Chants traditionnels

novembre 2004

Octambule

chants africains, grecs, brésiliens,

corses, hébreux …

 

 

 


Octambule

A l’origine, ils habitent tous la région de Versailles et de Buc. Ils décident, il y a 12 ans, de créer un groupe de chant a capella. La vie les a emmenés chacun dans différentes régions de France, mais peu importe, la musique les tient au cœur : ils se retrouvent une fois par mois pour un week-end durant lequel ils répètent et mettent au point la mise en scène de leurs spectacles.

Épris de sonorités variées et originales, leur répertoire se chante en 10 langues différentes et dans des polyphonies du monde entier qu’eux-mêmes retranscrivent et harmonisent.

 Récemment, certains d'entre eux ont entrepris d'écrire des textes  pour les mettre en musique : ce travail constituera la trame de leurs prochains spectacles.

Parmi eux, trois sont professionnels, les autres, amateurs très éclairés, semi professionnels ! A leur actif : l'enregistrement de 2 CD en "live". On peut aussi bien les entendre en province qu'à Paris.

 

 

Le Midi Libre - 5 mai 2003

Une ballade à travers les différentes cultures et religions était proposée, hier, par le groupe Octambule au Palais du Travail de Narbonne, de 15 à 17 h sous le titre "Concert pour la paix". En yiddish, en hébreu, en italien, en bulgare ou en français, le groupe polyphonique a démontré son art en treize langue. Des chants religieux en yuddish comme Moyde Ani à ceux partisans en italien comme Bella Ciao, en passant par des chants d'amour ukrainiens comme Zelei, ces mélodies ont su fasciner un public uni dans un même désir : la paix entre les communautés.

"Aujourd'hui, les communautés catholique, protestante, juive et musulmane de Narbonne sont venues pour écouter ces chants mais aussi pour montrer qu'au delà des clivages, elles veulent tisser des liens avec "l'autre" pour mieux le comprendre et l'apprécier", soulignait le pasteur Philippe Verseils.

 

 

Programme

YOVANO, YOVANKE

(Macédoine)

« Yovana, je t’attends (…) et toi tu ne viens pas … » 

 

 

DIFERENZA

(Corse)

Différence, promesse d’humanité

MOYDE ANI

(en yiddish)

« Je te remercie Dieu de colère, vois ce qu’il est advenu de ton fils à l’étranger »

 

 

OUTITSIROU

(en berbère)

Pleurs d’une mère sur son fils ramené mort de la guerre

KEN BAKODESH

(en hébreu)

David dans le désert de Juda : « Mon âme a soif de toi »

 

SING-SING

(France)

« L’temps qui reste à tirer à Sing-Sing. Y’a de quoi s’faire des cheveux blancs »

 

BELLA CIAO

(Italie)

Chant symbole de la Résistance italienne

 

 

L’HOMME DE TALOUDÉ

(France)

Vous connaissez Taloudé vous ?

CUATRO SIGLOS

(Chili)

Coup d’état, quelques siècles après 1492 : « Les conquistadors sont de retour pour tuer la paix … »   

 

 

MANGALI

(Togo)

Retour de la chasse, on prépare le feu et les épices

IROS AGGELOS

(Grèce)

« Messager du printemps, rossignol à la voix de désir  … »

 

 

TRISTE LUCEU

 

(en occitan)

Tristesse et détresse au fond du cœur

ZELEÏ

(Ukraine)

Seigle vert … amour innocent en pays cosaque

 

 

L’ÉCHAPPÉE BELLE

(France)

Instrumental

INTIME à BULLE

 

 

 

LA DAME DES CHOCOLATS

(Macédoine)

Rien ne va plus au cinéma des Acacias

SOKE POÏ

(Bulgarie)

Babillage de geais amoureux

 

YOVANO, YOVANKE

 

Yovana ne vient toujours pas …

retour début de page